Truth Pirates, not to be confused with Truth Ninjas.

Two lady pirates scribing swashbuckling accounts of our limy lives.

Saturday, October 25, 2008

Porque mi casa?

I heard a rapid succession of knocks at precisely 10:30 on this Saturday morning. Assuming it was just the punks on the other side of our bedroom wall nailing yet more things to their soon-to-be tattoo parlor, I ignored it. After all, they had been sanding, banging, clanging and presumably hurling things at our paper-thin shared wall until quite late last night. Maybe they had slept there and decided on an encore immediately upon waking.

But then I heard it again.

I slipped out of bed and tiptoed stealthily to the door for a peep out of the eyehole. I spied a blond woman in a burgundy suit. Perhaps it was my landlord, coming to evict us for leaving my ugly flip flops--a vestige of my frenzied Wednesday of mopping and scouring surfaces--on the porch one day too long. Giving up, the lady stuck something in the door and left. I waited until I could no longer see her, counted to five and unlocked the door to see what present she left us.

It was a two-page color pamphlet entirely in Spanish, entitled, "Le gustaria saber la verdad?" Based on my vast internal Spanish dictionary I would guess "gustaria" has something to do with liking (like "me gusta horchata"), "saber" means saber, and "verdad" means green. The liking of the green saber? Huh?

As I pondered this, a corpulent, mustascioed man in a three-piece suit moved in sight of my porch and spotted me. He motioned to his lady friend to come quickly, but I quickly closed and locked the door before they could speak to me. I scurried back to the bedroom to show my spoils to the boyf and attempt to translate the brochure.

"Hay alguna esperanza para los muertos?" could only mean, "Do you hope the dead eat hay?"

"Como encrontrar la felicidad?" must be a query about how I plan to encounter happy times.

"Jesucristo dijo en oracion a Dios: 'Tu palabra es la verdad'" I roughly translated to mean, "Jesus Christ said in an speech to God: 'You probably are the green.'"

In the midst of the fun translating game, I happened to catch sight of myself in the mirror. My hair had used last night's hairspray and my pillow to concoct a rooster-like pompadour. My eyes were rimmed in black due to my failure to wash my face off last night because I fell asleep immediately after guzzling a glass of red wine. My pink-and-white striped nightshirt was festooned with kitties, Eiffel towers and the phrase, "Oh, mon amour!"

I may not know what the brochure meant, but I can translate with confidence exactly what the look in that hombre's eye was saying when he glimpsed me: "Guapa mamacita!"

posted by Neenuh at Saturday, October 25, 2008

8 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Donde esta des tortillas?

October 25, 2008 at 10:47 PM  
Blogger Mach1 said...

If my five years of Spanish are any guide, that brochure said something like "How do you find happiness?" and something about "tasting truth." The mystery deepens.

October 26, 2008 at 1:17 PM  
Blogger GTash said...

It must be a national campaign. Today we received a very similar brochure--was yours tan colored?

October 26, 2008 at 3:18 PM  
Blogger Neenuh said...

I would call it a soft buttery yellow. There was a sidebar with a picture of a sun rising from behind the clouds over an ocean.

October 26, 2008 at 4:39 PM  
Blogger GTash said...

Oh yes...it was the same one. I wanted to save ours so I could creepily mail it to you, but my roommate grabbed it off the counter and threw it away. sigh.

October 26, 2008 at 5:42 PM  
Blogger Unknown said...

I think "verdad" means right or true or truth, since I remember taking Spanish tests in high school and having to write V or F at the end of sentences for "verdad" or "falso."

Or maybe I'm making that up.

October 27, 2008 at 3:53 PM  
Blogger Unknown said...

Also, "los perros no saben que no esta tocino" means "dogs don't know it's not bacon."

October 27, 2008 at 3:55 PM  
Anonymous Anonymous said...

It all sounds like poop on a stick to me!

October 27, 2008 at 10:09 PM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home

Buried Treasure

  • Batmouth!
  • Some stories about knitting
  • On netflix surprises.
  • Lessons learned at a wedding.
  • I Just Can't Help Believing
  • Get off my ass, Grandpa!
  • Undecided voters are crazy.
  • Death to all (fruit fly) infidels!
  • Dos Mas Pictoras
  • Back to working out and having fun-- with just us ...

This blog has been vomit free

    for      days

Captain's Logs

  • July 2007
  • August 2007
  • September 2007
  • October 2007
  • November 2007
  • December 2007
  • January 2008
  • February 2008
  • March 2008
  • April 2008
  • May 2008
  • June 2008
  • July 2008
  • August 2008
  • September 2008
  • October 2008
  • November 2008
  • December 2008
  • January 2009
  • February 2009
  • March 2009
  • April 2009
  • May 2009
  • June 2009
  • July 2009
  • August 2009
  • September 2009
  • October 2009
  • November 2009
  • December 2009
  • January 2010
  • February 2010
  • March 2010
  • April 2010
  • May 2010
  • June 2010
  • July 2010
  • August 2010
  • September 2010
  • October 2010
  • November 2010
  • December 2010
  • January 2011
  • February 2011
  • March 2011
  • April 2011
  • May 2011
  • June 2011

Other Pirates We Like

  • Entertain Me Or Else
  • Kitchen (Mis)adventures
  • Linda Glaser
  • La Fille en Rose
  • The Chronicles of Spaceman Axdahl
  • The Edit Barn
  • The Shalom Gnome goes to the Holy Land
  • Minor Tweaks
  • Everyday
  • Saussie
  • What I Do the Other Eight Hours
  • Seperate Stack
  • Blogowitz
  • The Last Jew Standing
  • Five Foot Tall Giant
  • If It's Good, It's Good
  • Thanland

a pirate

a pirate

Powered by Blogger

Subscribe to
Posts [Atom]